به گزارش قدس آنلاین، محمد حزبایی زاده در این مراسم خبر از انتشار رمان شکارچی در آینده ای نزدیک داد و افزود: قرارداد چند رمان دیگر نیز منعقد می شود.
حزبایی زاده در مورد کتاب های ترجمه شده گفت: مضمون کتابها در عین بکر و جذاب بودن برای خواننده ایرانی بسیار آشناست. زبان رمان عطر فرانسوی نیز در عین سادگی و گاه لحن طنز چند لایه و عمیق است.
در حاشیه این مراسم، مترجم عطر فرانسوی و آب باریکه ها کتاب ها را برای علاقمندان امضا کرد.
نظر شما